July-September 2020. “encore de mauvaises nouvelles.” Gong: no. 68. French Haiku Association. 60000 Beauvais, FRANCE
riad de luxe
dans la cour
deux rats jouent
October 2019. “riad de luxe.” Haiku Canada Review. Whitehorse, CANADA.
June 2018. Haïkus ardents (collective work). Éditions L’iroli: 60000 Beauvais, FRANCE.
Einstellungsgespräch
was sagt
seine Körpersprache?
December 2017. “Einstellungsgespräch.” Sommergras: no. 119. Deutsche Haiku-Gesellschaft. Hamburg, GERMANY.
October-December 2017. “entretien d’embauche”. Gong: no. 55. French Haiku Association. 60000 Beauvais, FRANCE
Winter-Spring 2017. “checking my watch.” Modern Haiku: no. 48:1. Portsmouth, RI 02871, USA.
January 2017. “the sopranos start.” World Haiku Review: Winter 2017. World Haiku Club. London, UK.
October-December 2016. “casquette à l’envers.” Gong: no. 53. French Haiku Association. 60000 Beauvais, FRANCE.
September 2016. “a boy, his skullcap.” Haiku Journal: no. 47. Prolific Press Inc. Harborton, VA 23389, USA.
July-September 2016. “le vent souffle fort.” Gong: no. 52. French Haiku Association. 60000 Beauvais, FRANCE.
Winter-Spring 2016. “behind a big pile.” Modern Haiku: no. 47.1. Portsmouth, RI 02871, USA.
March-June 2016. “l’ouvrier étale.” Gong: no. 51. French Haiku Association. 83670 Barjols, FRANCE.
September 2016. “a boy, his skullcap.” Haiku Journal: no. 47. Prolific Press Inc. Harborton, VA 23389, USA.
January-March 2016. “le pont des cadenas.” “une piscine immaculée.” Gong: no. 50. French Haiku Association. 83670 Barjols, FRANCE.
October 2015. “deux tasses de café.” Gong: special issue no. 12, French Haiku Association Contest. 83670 Barjols, FRANCE.
October-December 2015. ” allongé sur un tonneau.” Gong: no. 49. French Haiku Association. 83670 Barjols, FRANCE.
September 2016. “a boy, his skullcap.” Haiku Journal: no. 47. Prolific Press Inc. Harborton, VA 23389, USA.
January-March 2016. “le pont des cadenas.” “une piscine immaculée.” Gong: no. 50. French Haiku Association. 83670 Barjols, FRANCE.
October 2015. “deux tasses de café.” Gong: special issue no. 12, French Haiku Association Contest. 83670 Barjols, FRANCE.
October 2014. “partageant des sushis.” Gong: special issure no. 11, French Haiku Association Contest. 83670 Barjols, FRANCE.
June 2014. “Visite du musée d’art contemporain.” Décharge: no. 162. 89240 Égleny, FRANCE.
April-June 2014. “entourés par du béton,” “Entre les voies du.” Gong: no. 43. French Haiku Association Contest. 83670 Barjols, FRANCE.
October 2013. “ciel gris – sous.” Gong: special edition no. 10, French Haiku Association Contest. 83670 Barjols, FRANCE.
March 2010. [9 haikus]. verso: no. 140. 69480 Lucenay, FRANCE.
December 2007. “Ton fœtus.” verso: no. 131. 69480 Lucenay, FRANCE.
October 2006. “À travers la fumée.” Libelle: no. 172. 75020 Paris, FRANCE.
June 2006. “Un confluent.” Verso: no. 125. 69480 Lucenay, FRANCE.
January 2006. “A travers la fumée,” “Bleue blanche et rouge,” “Cette nuance,”
“La torche ronde se lève.” Poèmes épars: no. 33. 69100 Villeurbanne, FRANCE.
January 2006. “A travers la fumée,” “Bleue blanche et rouge,” “Cette nuance,”
“La torche ronde se lève.” Poèmes épars: no. 33. 69100 Villeurbanne, FRANCE.
January 2006. “A travers la fumée,” “Bleue blanche et rouge,” “Cette nuance,”
“La torche ronde se lève.” Poèmes épars: no. 33. 69100 Villeurbanne, FRANCE.
February 2005. “Apaisement.” Libelle: no. 154. 75020 Paris, FRANCE.
Suivez-moi sur les médias sociaux pours être au courant de mes actualités et évènements.
2019 © Tous Droits Réservés.